К вопросу введения стандарта украинского русского языка


Вопрос введения украинского стандарта русского языка уже давно стоит на повестке дня. Такого рода стандарты распространеная практика в мире для межрегиональных языков таких как испанский, португальский, английский. То есть, например, есть стандарт бразильского португальского и португальского португальского языка.

Истоки

Исторические корни этого явления тянутся во времена распада бывших колониальных империй, которые за время своего существования успели навязать язык метрополии в качестве стандарта в собственных колониях. Русский язык не является исключением. Именно благодаря уже указанным историческим причинам русский язык распространен, прежде всего, в странах бывшего Советского Союза.

Практика показывает, что любой язык не является статичной лингвистической конструкцией, а скорее - живой динамично развивающейся системой, которая трансформируется благодаря многочисленным факторам существования ее носителя, а именно - этноса, который его использует. И в этих обстоятельствах русский язык не является исключением, в частности, на территории Украины.

Итак, наступил момент, требующий введения стандарта украинского русского языка для его полноценного развития на территории Украины. Кроме того введение такого стандарта это не только дань обычной международной практике, но и политкорректный инструмент по демонополизации права любого государства на "владение" определенным языком, а тем более в противопоставлении внешнему навязыванию агрессивных идеологем типа: "Россия заканчивается там, где заканчивается русский язык ".

Техническая реализация

В наши дни наиболее развитой средой, где мирно и конструктивно сосуществуют многочисленные языки и диалекты всего земного шара, есть Интернет и, в частности, языки программирования, обеспечивающие его эффективное функционирование, такие как HTML и XML.

Для определения языка, на котором составлен документ, используются атрибут lang в HTML и атрибут xml:lang для XML. В свою очередь синтаксис значений языкового атрибута определяется стандартом BCP 47 международной организации IETF (Internet Engineering Task Force), которая является сообществом проектировщиков, ученых, сетевых операторов и провайдеров, занимающихся развитием протоколов и архитектуры Интернета. Кстати, аббревиатура BCP по-английски означает "best current practice", то есть "лучшая современная практика".

Не будем излагать систему формирования языковых атрибутов, а лишь сошлемся на достаточно подробную и доступную по изложением статью на эту тему консорциума W3 "Языковые тэги в HTML и XML" [2].

В общем виде атрибут (или тег) составляется из субтегов следующим образом:

language-extlang-script-region-variant-extension-privateuse

Назначения субтегов интуитивно понятны. На конкретных примерах это будет выглядеть так:

enАнглийскийlanguage
masМасаиlanguage
fr-CAФранцузский, который используется в Канадеlanguage + region
es-419Испанский, который используется в Латинской Америкеlanguage + region
zh-HansКитайський, написаний упрощенным скриптомlanguage + script
zh-yueКантонский Китайскийlanguage + region
ar-afbGulf Arabic (диалект Арабского)language + region
az-LatnАзербайджанський, написанный Латинским скриптомlanguage + script
zh-Hant-HKТрадиционный Китайский, используемый в Гонконгеlanguage + script + region
sl-IT-nedisСпецифический вариант Nadiza - диалект Словенской языка, на котором говорят в Италииlanguage + region + variant
de-CH-1901Вариант Немецкой орфографии, начиная с реформ 1901, как это видно в Швейцарииlanguage + region + variant

Итак, в нашем случае стандартизация атрибутики украинского и русского языков для нужд пользователей Украины и России будет выглядеть так:
  • uk-UA - украинский язык в Украине;
  • ru-UA - русский язык в Украине;
  • uk-RU-cuban - украинский, диалект на территории Кубани, Россия;
  • ru-RU - русский в России.
Источники:
  1. ISO 639-2 Language Code List - Codes for the representation of names of languages (Library of Congress)
  2. Языковые теги в HTML и XML
  3. "Не отдадим наш русский язык россиянам!" Сергей Кошман, Интернет-газета "День", 13 апреля, 2014.
Читати також в контексті:

Пов`язані

Україна 1083763381364817772

Дописати коментар Default Comments

emo-but-icon
:noprob:
:smile:
:shy:
:trope:
:sneered:
:happy:
:escort:
:rapt:
:love:
:heart:
:angry:
:hate:
:sad:
:sigh:
:disappointed:
:cry:
:fear:
:surprise:
:unbelieve:
:shit:
:like:
:dislike:
:clap:
:cuff:
:fist:
:ok:
:file:
:link:
:place:
:contact:

Переклад

Кількість переглядів

354359

АктуальніОстанніЗавжди

Останні

Нічна Вахта: Атомна енергетика в Україні та світі

 Етер на Українському радіо 27.9.2021Ведучий передачі «Нічна Вахта» на Українському радіо Дмитро Лавров провів розмову з Олегом Бондаренком на тему "Атомна енергетика в Україні та світі"Розмова в...

"Розвиток відчуження" чи відновлення після катастрофи

Наприкінці 2020 року Уряд України оприлюднив інформацію про початок громадського обговорення Стратегії розвитку територій зони відчуження і зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали раді...

Загрози безпечної експлуатації АЕС України

Звернення громадських організацій з приводу загроз навколо безпечної експлуатації АЕС і незалежності Держатомрегулювання!Секретарю РНБОДанілову Олексію М'ячеславовичуШановний Олексію М'ячеславовичу!Не...

Crisis - a chance to become stronger / Криза - шанс стати сильнішим

CRISIS - A CHANCE TO BECOME STRONGERКРИЗА - ШАНС СТАТИ СИЛЬНІШИМAre you considering building a start-up? Are you concerned about how to be successful in such a venture, especially during the crisis&nb...

Пожежі у зоні відчуження і уроки Чорнобиля

Знов пожежі у Чорнобильській Зоні Відчуження оголили проблеми, яких ми і досі не подолали. Цього разу очевидною проблемою буквально стала якість повітря, а також його моніторинг. Вірніше відсутні...

Офіційне звернення НЕЦУ стосовно будівництва енергоблоків №№ 3, 4 ХАЕС

Національний екологічний центр України звертається до Прем’єр-міністра України у зв’язку із оприлюдненням ДП «НАЕК «Енергоатом» Звіту з оцінки впливу на довкілля будівництва енергоблоків №№ 3, 4 Х...

Відкрита заява Громадської ради при Державній інспекції ядерного регулювання України

Громадська рада при Державній інспекції ядерного регулювання України 12 лютого 2019 року виступила з відкритою заявою наступного змісту: На засіданні Громадської Ради при Державній інспекції яде...

Модуль знань про Чорнобиль

Якщо ти досі переконаний, що наука - це нудно і нецікаво, то учасники програми «Модуль знань» українського радіо можуть змінити твою думку. Інтерв’ю ведучих Людмили Ляхевич, Андрія Любіча та Ольги ...

10 найкращих розширень для Google Chrome. Ваш браузер може більше.

Коли стандартного набору функцій у браузері не вистачає, його можливості можна розширити за допомогою плагінів. НВ зібрало десять розширень для Google Crome, які полегшать та прискорять роботу в ін...

Архів блогу

item